 |
tsemola a leh
| |
 |
una nonnina
| |
 |
scultura su muro mani
| |
 |
scultura su muro mani
| |
 |
muro mani vicino a hemis
| |
 |
muro mani con stupa
| |
 |
ruote di preghiera
| |
 |
una vecchia ruota di preghiera
| |
 |
ruota della vita
| |
 |
porta d'igresso al tempio
| |
 |
i guardiani delle quattro
direzioni
| |
 |
veduta aerea di leh
| |
 |
costruzione di un mandala di
sabbia
| |
 |
torma
| |
 |
uno stupa
| |
 |
campi coltivati con stupa
| |
 |
un mercante tibetano
| |
 |
impegnato nel filare
| |
 |
il monastero di tikse
| |
 |
donna drogpa
| |
 |
preparazione di
bandierine
| |
 |
monastero di
hemis
| |
 |
il ladakh
dall'aereo
| |
 |
pietra scolpita nel cortile di
hemis
| |
 |
nomade del
changthang
| |
 |
famiglia nomade nella loro
tenda
| |
 |
thukje; il lago
tsokar
| |
 |
tempietto a
thukje
| |
 |
il laghetto di
taktsangkaru
| |
 |
veduta del lago tsomoriri da
korzok
| |
 |
il villaggio di
korzok
| |
 |
il lago
tsomoriri
| |
 |
accampamento di
nomadi
| |
 |
la valle dell'indo prima di
atterrare
| |
 |
tessitura di una tenda per
nomadi
| |
 |
sorgente sulfurea a
puga
| |
 |
frontone ligneo a
alchi
| |
 |
il monastero di
taktok
| |
 |
rafting
sull'indo
| |
 |
dall'oracolo ayu
lhamo
| |
 |
devoti da ayu
lhamo
| |
 |
cavalieri nella pianura di
ringdon
| |
 |
i
chams
| |
 |
chams
| |
 |
confluenza dell'indo e lo
zanskar
| |
 |
un danzatore nei
chams
| |
 |
gruppo di partecipanto ai
gociak
| |
 |
gociak
| |
 |
gociak nel
deserto
| |
 |
lamayuru; tre
stupa
| |
 |
mangyu; si torna a
casa
| |
 |
signora in abiti
tradizionali
| |
 |
villaggio di
lamayuru
| |
 |
interno di un
monastero
| |
 |
confluenza dell'indo e dello
zanskar
| |
 |
valle di nubra vicino a
diskit
| |
 |
nei pressi di
mangyu
| |
 |
valle di
nubra
| |
 |
nubra; reliquario per
tsatsa
| |
 |
nubra
| |
 |
un
latho
| |
 |
campi nei pressi di
mangyu
| |
 |
contadino a
mangyu
| |
 |
dispiegamento del
tankha
| |
 |
il monastero di lamayuru dal moon
land
| |
 |
il moon
land
| |